原來不是一個,是兩個啊。
最近是怎麼回事?AV界是吹起了台灣瘋嗎?先是E-Body發了一位背著男友跑去日本拍片的偶像「メイメイ(Meimei,不是黑澀會美眉那位)」,昨天又為大家介紹了性愛中毒的美少女「ウー・ウォンリン(吳文玲,音譯)」,想不到在同一檔期還有另外一位和台灣有關係的新人「ビビアン・リン」要在中出片商「本中」登場…
這名字怎麼翻呢?ビビアン・リン(Vivian Lin)最直接的翻譯就是薇薇安林,不過很有趣,自從徐若瑄在日本發展過後好像有蠻多人覺得台灣正妹的英文名字叫Vivian,所以這個女孩也可以叫她「林若瑄」~
那與之前的台灣女孩相比,這位ビビアン・リン(Vivian Lin)又有什麼不同?
這次片商不玩什麼台灣偶像的梗了,最好是全台灣有這麼想去日本給男優捅的偶像;所以「本中」是把設定全部翻新,首先,ビビアン・リン(Vivian Lin)是個混血兒,她的爸爸是美國人、媽媽是台灣人,她本身還會四種不同的語言;第二,她是因為太喜歡卡通和電玩了所以才會跑到日本留學、給了AV片商可乘之機;最後,雖然片商並沒有說這位台灣女優很變態或很愛幹,但封底可以看到「日本人だったら、中出ししてもOK」這句話,也就是說這位新人「只要是日本人、中出是沒問題的」!
日本AV看多了就知道片商老愛藉著這些外籍洋將宣揚國威,再加上這位ビビアン・リン(Vivian Lin)又是個全身性感帶的女人,所以一定會被搞得雞毛鴨血還被射得滿穴都是;而且因為這位新人會四種不同的語言,所以被搞的時候還會用四種不同的語言發春,所以我們應該會聽到以下的對話:
「好舒服,你真猛!」 「打咩打咩打咩,奇摸幾~」 「Good!Iʻm Coming!」 「卡約卡約(韓文,我要流出來了)~」
想想還挺有趣的對不對?至於這位ビビアン・リン(Vivian Lin)是不是台灣人、如果不是她又是誰呢?我還是老話一句,我會努力去解,有答案會立刻通知大家!
作品名:台○料理屋さんで出会った日本めっちゃ大好き娘4ヶ国語でイキまくる全身性感帯の台○人のハーフ留学生がAVデビュー!!品 番:HND-506發行日:2018年4月~5月預定女優名:ビビアン・リン(Vivian Lin)事務所:身高/罩杯: