雖然超女陳怡去演AV已經證明是個烏龍消息,不過確實有部分AV女優對學習中文很感興趣。除了會用流利中文和大家問好的クリス小澤(chris小澤)之外(她會用中文問好,卻喜歡用英文叫春),目前在K.M.P苦撐的浅尾リカ(淺尾rika)最近也是勤學中文,希望能夠多會一種語言。
浅尾リカ(淺尾Rika)有多熱愛中文呢?除了買了一堆書自修之外,她也自費請了老師教導,希望能在讀寫說方面都能很快地進步。而看她的部落格就可以發現,她除了講一些自己在生活上的瑣事之外,也會現學現賣,PO一些中文與日文的對照並且將讀音用日文拚出,比方像昨天寫的「老師=先生」,以及「感謝感謝=シェイシェイ」。(不知道是浅尾亂學還是老師亂教,「シェイシェイ」的讀音是「謝謝」,不是感謝)
這位因為長像和日本沙灘排球選手「浅尾美和」極為相似而出道的AV女優,雖然是從近來人事並不穩定的「K.M.Produce」中出道,不過她本人是爭氣的很,從出道到現在也撐了一年多還沒被淘汰。這除了因為「K.M.Produce」本來就把她視為「10年に1人の逸材」(十年才出一人的好貨),對她非常看好之外,當然她自己配合度高、什麼都肯演,尤其是最近她展露出不輸紅音ほたる(紅音螢)的抽水泵浦實力之後,我預計她在K.M.P還有得演。
不過筆者坦白說,由於浅尾リカ(淺尾Rika)這位女優是打著「激似浅尾美和」的口號出道的,所以她絕對和現在市場上流行的「少女系」女優不一樣。別被封面騙了,她其實皮膚不白、骨架也有點大,最讓筆者覺得不正點的便是她那碩大的鼻子,所以K.M.P會說什麼她是「10年に1人の逸材」(十年才出一人的好貨),又讓她一演一年,其實筆者蠻訝異的。
但日本AV界女優的紅和黑有些時候不能用常理判斷,K.M.P也不是笨蛋,不會在沒有收益的情況下,隨便投資一個女優一年而不收手,或許這位浅尾リカ(淺尾Rika),真的有其銷售實力吧。