雖然只是Deep’s的一支短打片,不過因為冠上了「香港18歲女子大生」的頭銜,讓演出的這位女優「范美妺」成了華人注目的對象:
我想應該有蠻多人看過這支作品,在留言中也已經有許多人在猜測她的身份。本站一向強調有一分證據說一分話,不過坦白說,因為我查不到這位女優的事務所,所以無法從事務所的資料來判斷這位女優的身分,所以我只能就影片中的蛛絲馬跡來研究一下,也歡迎大家一起討論:
首先,就像標題所說的,范美妹是個與家族到日本旅遊的香港大學生,不過坦白說,這段聲音我開得蠻大的,但並沒有聽到他們之間是否用粵語交談。
這位與吉村卓在一起的就是Deep’s請來的翻譯,不過說實在話,他的中文講得並不好,很多時候他講完我還要再想一下才知道他在講什麼。而在翻譯出場的時候Deep’s也秀了一下范美妹的facebook,並且透過電話和范美妹聯絡,雙方確定可以合作。
「我可以給你們30分鐘」,其實聽了她的普通話,我想她應該不是土生土長的香港人、應該也不是台灣人,因為我認識的香港人和台灣人沒有人這樣說華語的,所以在這邊我就已經排除她是真正香港人的可能了。但真正詭異的還在後面:
首先是在回答翻譯詢問年紀的時候,范美妹雖然是用華語回答「今年18」、但後面卻加了日文的語尾詞,這其實蠻奇怪的,一個華人在回答翻譯的問題的時候怎麼會加上日文呢?除非她本來就通曉日語!
到這段就更奇怪了,這是她在空檔的30分鐘被按摩棒「弄得麻麻的」後Deep’s的工作人員再與她接觸的場景,這段翻譯是有出場的,但范美妹卻似乎不需要她?在工作人員提出攝影的要求時,范美妹是直接當起來的翻譯把日方的要求翻成了粵語,這也是在影片難得地聽見范美妹說起廣東話,雖然她講得很片段、很零碎然後又很不流利…
坦白說,我不知道她是哪裡人, 如果一定要我表態的話我會選不是香港也不是台灣人,可能第2支作品「乳房 おっきぃと巨乳 ちっちゃいと貧乳 おっきぃほうがいいなぁ」中設定的「巨乳留學生」比較接近她真實的身份(也就是說我"研判"她是華人,但哪裡來的我不知道);不過我還是要強調一遍,這位女優到目前為止事務所不明、所以我很難去做正確的判斷。但如果不管Deep’s在這支作品劇情的荒謬之處,只看范美妺的「本體」,那又是另一種感受:
首先,她的牙齒實在是不怎麼整齊,所以雖然兩支作品圖都修得不錯,但只要她一開口講話就破功了。不過她的身材倒是挺不賴的,渾圓飽滿應該無人工添加物的奶球配上稍微有點肉的腰部以及還算纖細的下半身既有肉感又不會太油,很適合拿來做性愛交戰的好對象,再加上Deep’s的翻譯老在旁邊講些有的沒的中文以及范美妹「太大了放不進去」長他人雄風的回答,絕對會讓華人看這支作品有不一樣的感覺。
不過坦白說,我還是對SOD集團這種「唬爛拍片法」接受度不高,而且最重要的,我應該沒有漏看吧,范美妺並沒有在魔鏡號上對爸媽說「對唔住」啊,Deep’s怎麼可以把沒有發生的事也放在標題裡?